Bus-sza+

Mai üde színfoltunk, egy pajkos buszsofőr mutatványa, amit a Budapest-Győr nyomvonalon sikerült rögzítenem, Zirc felé tartva.

csomag.jpg

“A nagyobb csomagokat a csomagtartóban kötelező elhelyezni”. Utazzon Ön is velünk!

12 Comments

  • Hát örülhetünk mert:
    Ez nem egy olyan kis fortácská (szellőzőablak oroszul) amin keresztül a busz, az általa megemésztett utasok bőreit, és ruházatát öklendezi vissza.
    Nem is bombakioldó ablak amivel a konkurens géperejű járműveket hatástalanítja a gyorsabb, akadálymentesebb célbajutás érdekében.
    Csak simán balfasz volt a pilóta, nem zárta le rendesen a csomagteret, és kinyílott ajtóval repesztettünk a pályán a szembesáv felé integetve azzal a szarral. Szerencsére nem lógott át, úgyhogy károsodás nem történt ha emiatt aggódtál.:-)

  • azért aggódott, hogy vajon örülsz-e. Amolyan barátféle. Ééérted?
    Egyébként meg mióta tudsz te ilyen ‘kiskapukat’ ékes orosz nyelvezeten, he? :p

  • fortácská, óóóó :DDD
    ti, kedves fiatalok, még nem emékezhettek hogy volt egy ilyen műsor, olyan orosz-oktató féle, aminek ez volt a címe, és olyan hülyén mondták a főcímet benne, jó tagoltan, hogy a hülyegyerekek is megjegyezzék (meg is jegyeztem :)) imádtam :D

  • Cs.M.

    Nem tudom miert aggodsz, minden nagyobb jarmu kidobja a szemetet hiperugras elott. Pl: Imperial csillagrombolo. (fejvadaszok, es csempeszek oromere)

  • Jaaaa hogy úgy érted? Náááájn ez régebbi kép. Ez asszem 2007 nyara volt. Egyébként nem örülünk, de ezt majd sör mellett…. Lájtszébervibrátor höhöhhööö:-D

  • Csm legszebb orosz szava a sznyegúrjocska, egy kocsiban konnyantotta el, és hatására a sofőr azonnal félrerántotta a kormányt, én meg a sört

  • Nemnem Szocsóúr rosszul emlékezel:-D!
    Az ominózus szó az a szábáká volt, és az kutyát jelent nyikolájul.
    Erre kapta félre a kormányt a Szuróczki Viktor:-D
    De amitől rosszul vagyok, hogy a kedvenc tápomat a krumplit, ilyen szóval illetik a rusznyákok hogy: kártófel. Bláááá
    Amin meg befostam az új indiana jános részében van, amikor szól a Ford hogy hozzanak ceruzát, erre kétblansett hátravakkant hogy “kárándás”:-D Jó volt megérteni mit vartyog:-D
    Köszönjük orosz tanulás ötödiktől nyolcadikig:-D

  • jaja, a kárándás nekem is bejött, ha moziba’ néztem volna és nem itthon letöltve sunnyogó tolvajként (szegény Lukács György és Játékvári István, csak egy szelet bundáskenyér jut az éhes porontyoknak esténként én meg itt jóízűen lopok), jólértesülten és önnön tudásomtól eltelve, fontoskodón néztem volna körül a moziban, és önelégülten bólogattam volna, miközben kárörvendőn figyelem körülöttem az értetlenkedő tizenéveseket; majd leereszkedőn, mintegy mellékesen megjegyeztem volna: azt mondta, ceruza… : )

  • na, látom, nyikto nye átszúszvujet :) én 5 évig tanultam oroszul, azalatt volt 6 tanárom, nagyon hatékony volt :) Szocso, csak nem azt akarod mondani hogy nem megvásároltad a filmet? és még tudsz aludni?

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.